P.Lips.Inv. FF 1
Schriftträgerdaten
-
rectoverso
- Titel
-
Darlehen mit Mietantichrese
- Sammlung
- Leipzig, P. Lips. FF, vorhanden
- Erwerbung
- Bemerkung
- geschenkt durch die Förderer und Freunde der Universität Leipzig e.V. im Winter 1931/32
- Publikationsart
-
publiziert P.Lips. II 130publiziert P.Lips. II 130
- Material
- Papyrus
- Maße
- Höhe: 28.6 cm / Breite: 10.9 cm
- Zustand
- verdunkelt
- komplett
- fast
- Ausführung
- Blatt
- Abbildung publ.
-
P.Lips. II, Taf. XXXI
- Bearbeiter
- Trojahn
- Lizenz (Metadaten) :
- CC0 1.0
- Lizenz (Bilder) :
- Public Domain Mark 1.0
- MyCoRe ID
- UBLPapyri_schrift_00001300
- Statische URL
- https://www.papyrusportal.de/receive/UBLPapyri_schrift_00001300
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden
Textdaten
- Verweis
- zur Übersicht der Daten
- Inventarnummer
- P.Lips.Inv. FF 1
- Titel
- Darlehen mit Mietantichrese
- Erhaltung
- fast vollständig
- Erhaltung
- unten links größere Lücken
linker Rand: 1,0 cm
rechter Rand: 0,0 cm
unterer Rand: 1,7 cm
oberer Rand: 1,1 cm - Textart
- dokumentarisch
- Textthema
- Darlehen
Miete - Schrift
- griechisch
- Sprache
- Griechisch
- Inhalt
- Marsisuchos, Sohn des Marepsemis, und seine Frau Tamarres, Tochter des Maron, haben von Kolleutis, Tochter des Psoiphis, 24 Silberdrachmen geliehen und gestehen ihr statt einer Zinszahlung ein Wohnrecht zu.
- Bestimmungsort
- Tebtynis
- Bestimmungsgau
- Arsinoites
- Antikes Archiv
- Datierung
- 5.5. 16 n. Chr.
- Datierung
- 10. Pachon im 2. Jahr des Tiberius
- Tinte
- schwarz
- Kolumnenzahl
- 1
- Zeilenzahl
- 45
- Buchstabenhöhe
- 0.2 cm
- Zeilenlänge
- 9.4 cm
- Zeilenabstand
- 0.4 cm
- Kolumnenhöhe :
- 25.7 cm
- Schriftart
- verschiedene Hände
- Schriftrichtung
- parallel zur Faser
- Gliederungszeichen
- größere Zeilenabstände nach Z. 1 und 2
- Seitenfolge
- Verso: Inhaltsangabe
- Editio princeps
- P.Lips. II 130
- Referenzwerke
- Übersetzung
- P.Lips. II 130: Im 2. Jahr des Tiberius Caesar, Exemplar zur Ausgabe, 10. Pachon. Im zweiten Jahr des Tiberius Caesar Augustus, am zehnten Panemos, am zehnten Pachon, in Tebtynis in der Polemonos Meris des Arsinoitischen Gaues. (5) Es erklären Marsisuchos, Sohn des Marepsemis, Perser von Abstammung, ungefähr fünfzig Jahre alt, mit einem Mal am rechten Daumen, und seine Frau Tamarres, Tochter des Maron, ungefähr dreißig Jahre alt, mit einem Mal an der linken Augenbraue, Perserin, mit ihrem Kyrios, ihrem oben genannten Ehemann, beide als gegenseitige Bürgen, von Kolleutis, der Tochter des Psoiphis, ungefähr zweiundzwanzig Jahre alt, mit einem Mal am rechten Knöchel, mit ihrem Vater Psoiphis, Sohn des Pnebtynis, als Kyrios, ungefähr vierzig Jahre alt, mit einem Mal auf der linken Seite der Stirn, (15) die vierundzwanzig Drachmen in geprägten Silbermünzen als Kapital erhalten zu haben, für deren Zinsen aber der Kolleutis zugestanden zu haben, daß sie bis zum sechsten Payni des zweiten Jahres des Tiberius Caesar Augustus in der Hälfte des gemeinsamen und unteilbaren Hauses in Tebtynis wohne. Und sie wird dieses Haus gemeinsam (mit ihnen) nutzen mit allem Inventar, bis sie nach der Zeit das Geld zurückgeben werden. Hypographeus des Erklärenden ist Patynis, Sohn des Phalaus, ungefähr fünfunddreißig Jahre alt, mit einem Mal an der linken Fußsohle, und (Hypographeus) der Kolleutis (ist) Marsisuchos, Sohn des Marepsemis, ungefähr 30 Jahre alt, mit einem Mal am rechten Ellbogen. 2. Hd. (25) Kolleuchis, Tochter des Psoiphis: Er (der Vertrag) ist mir gegenüber zustande gekommen. Es hat für sie geschrieben Marsisuchos, Sohn des Marepsemis. 3. Hd. Marsisuchos, Sohn des Marepsemis, Perser von Abstammung, und seine Frau Tamares, Tochter des Maron, Perserin, mit ihrem Kyrios, ihrem oben genannten Ehemann, wir erklären in gegenseitiger Bürgschaft von Kolleuthis, der Tochter des Psoiphis, mit demselben Psoiphis, ihrem Vater, als Kyrios, vierundzwanzig Drachmen in geprägten Silbermünzen als Kapital erhalten zu haben; (35) für deren Zinsen aber (erklären wir weiter), daß Kolleuthis und ihre Angehörigen bis zum sechsten Payni des jetzigen zweiten Jahres des Tiberius Caesar Augustus in der Hälfte des gemeinsamen und unteilbaren Hauses in Tebtynis wohne; und nach der Frist werden wir die vierundzwanzig Drachmen in geprägten Silbermünzen zurückgeben. Es hat für sie geschrieben [Patynis, Sohn des Phalaus], weil sie nicht schreiben können. Rückseite: --- Enoikesis für 24 Drachmen, von Kolleutis, der Tochter des Phoiphis.
- Berichtigung
- BL XII 99.
- Editoren
- Duttenhöfer, R.
- Publikationsnummer
- publiziert P.Lips. II 130
- Bearbeiter
- Trojahn
- Statische URL
- https://www.papyrusportal.de/receive/UBLPapyri_text_00001300