P.Jen.Inv. 27


Written object

recto
verso

title
Brief des Kleosthenes an Pythonikos vom 8. Oktober 231 v. Chr.

collection
Jena, P. Jen., available

acquisition
place of purchase
Edfu
date of purchase
01.01.1911
box
2
remark
im Jahre 1911 gekauft

publication
publiziert P.Jena I 1
publiziert P.Jena I 1

writing material
Papyrus

colour
grey brown
grey brown

size/dimension
Height: 14.0 cm / Width: 11.5 cm

state of preservation
fragile

complete
almost

format
Sheet

remarks
01.01. im Feld st06d pro forma gesetzt

author of record
Ast

MyCoRe ID
IAwJPapyri_schrift_00000050

Static URL
https://papyri-leipzig.dl.uni-leipzig.de/receive/IAwJPapyri_schrift_00000050

Send notes for this dataset


Text

Link
to the data overview

inventory no.
P.Jen.Inv. 27V

title
Brief des Kleosthenes an Pythonikos vom 8. Oktober 231 v. Chr.

preservation of text
partially preserved

genre
documentary

type of text
Private letter

script/writing
Greek

language
Greek

content
Adresse

destination
Apollonopolis Megale

ink
black

number of lines
2

publication no.
publiziert P.Jena 1

editor
Ast

Static URL
https://papyri-leipzig.dl.uni-leipzig.de/receive/IAwJPapyri_text_00000051


Text

Link
to the data overview

inventory no.
P.Jen.Inv. 27R

title
Brief des Kleosthenes an Pythonikos vom 8. Oktober 231 v. Chr.

preservation of text
almost complete

retention
oberer Rand: 1,0 cm

genre
documentary

type of text
Private letter

script/writing
Greek

language
Greek

content
Kleosthenes

destination
Apollonopolis Megale

destination nome
Apollonopolites (Edfou)

ancient archives

date numeric
08.10.231 v.Chr.

date detailed
24. Mesore im 16. Regierungsjahr des Ptolemaios III

textual connections
P.Hal. 7 und 8

ink
black

number of lines
12

direction of writing
along the fibres

Page sequence
Verso: Adresse

editio princeps
P.Jena I 1

editions
SB III 7165

reference works

translation
hier folgt der Text in Übersetzung, wie er in der Publikation vorliegt: Kleosthenes dem Pythonikos Gruß. Es hat mir Demokrates geschrieben, du habest ihm mitgeteilt, Ptolemaios der choregos sei stromabwärts nach Koptos gefahren und habe mit dir verabredet, er werde dort die Decke übergeben. Schreibe mir also, wer da war, der (mit dir) die Verabredung getroffen hat, damit ich hingehe und die Decke abhole; unterlaß es ja nicht! ich werde nämlich in Koptos warten, bis mir von dir eine Mitteilung zugegangen ist. Leb wohl! Jahr 16, Mesore 24.

correction
BL II,2,128

literature
Wilcken, U., Urkunden-Referat, Archiv für Papyusforschung, 9,1928-32, S. 84-5

editors
Zucker, F.

publication no.
publiziert P.Jena I 1

editor
Ast

Static URL
https://papyri-leipzig.dl.uni-leipzig.de/receive/IAwJPapyri_text_00000050