P.Jen.Inv. 27
Written object
-
rectoverso
- title
-
Brief des Kleosthenes an Pythonikos vom 8. Oktober 231 v. Chr.
- collection
- Jena, P. Jen., available
- acquisition
- place of purchase
- Edfu
- date of purchase
- 01.01.1911
- box
- 2
- remark
- im Jahre 1911 gekauft
- publication
-
publiziert P.Jena I 1publiziert P.Jena I 1
- writing material
- Papyrus
- colour
-
grey browngrey brown
- size/dimension
- Height: 14.0 cm / Width: 11.5 cm
- state of preservation
- fragile
- complete
- almost
- format
- Sheet
- remarks
- 01.01. im Feld st06d pro forma gesetzt
- author of record
- Ast
- MyCoRe ID
- IAwJPapyri_schrift_00000050
- Static URL
- https://papyri-leipzig.dl.uni-leipzig.de/receive/IAwJPapyri_schrift_00000050
- Send notes for this dataset
Text
- Link
- to the data overview
- inventory no.
- P.Jen.Inv. 27V
- title
- Brief des Kleosthenes an Pythonikos vom 8. Oktober 231 v. Chr.
- preservation of text
- partially preserved
- genre
- documentary
- type of text
- Private letter
- script/writing
- Greek
- language
- Greek
- content
- Adresse
- destination
- Apollonopolis Megale
- ink
- black
- number of lines
- 2
- publication no.
- publiziert P.Jena 1
- editor
- Ast
- Static URL
- https://papyri-leipzig.dl.uni-leipzig.de/receive/IAwJPapyri_text_00000051
Text
- Link
- to the data overview
- inventory no.
- P.Jen.Inv. 27R
- title
- Brief des Kleosthenes an Pythonikos vom 8. Oktober 231 v. Chr.
- preservation of text
- almost complete
- retention
- oberer Rand: 1,0 cm
- genre
- documentary
- type of text
- Private letter
- script/writing
- Greek
- language
- Greek
- content
- Kleosthenes
- destination
- Apollonopolis Megale
- destination nome
- Apollonopolites (Edfou)
- ancient archives
- date numeric
- 08.10.231 v.Chr.
- date detailed
- 24. Mesore im 16. Regierungsjahr des Ptolemaios III
- textual connections
- P.Hal. 7 und 8
- ink
- black
- number of lines
- 12
- direction of writing
- along the fibres
- Page sequence
- Verso: Adresse
- editio princeps
- P.Jena I 1
- editions
- SB III 7165
- reference works
- translation
- hier folgt der Text in Übersetzung, wie er in der Publikation vorliegt: Kleosthenes dem Pythonikos Gruß. Es hat mir Demokrates geschrieben, du habest ihm mitgeteilt, Ptolemaios der choregos sei stromabwärts nach Koptos gefahren und habe mit dir verabredet, er werde dort die Decke übergeben. Schreibe mir also, wer da war, der (mit dir) die Verabredung getroffen hat, damit ich hingehe und die Decke abhole; unterlaß es ja nicht! ich werde nämlich in Koptos warten, bis mir von dir eine Mitteilung zugegangen ist. Leb wohl! Jahr 16, Mesore 24.
- correction
- BL II,2,128
- literature
- Wilcken, U., Urkunden-Referat, Archiv für Papyusforschung, 9,1928-32, S. 84-5
- editors
- Zucker, F.
- publication no.
- publiziert P.Jena I 1
- editor
- Ast
- Static URL
- https://papyri-leipzig.dl.uni-leipzig.de/receive/IAwJPapyri_text_00000050