P.Jen.Inv. 27


Schriftträgerdaten

recto
verso

Titel
Brief des Kleosthenes an Pythonikos vom 8. Oktober 231 v. Chr.

Sammlung
Jena, P. Jen., vorhanden

Erwerbung
Kaufort
Edfu
Kaufdatum
01.01.1911
Kiste
2
Bemerkung
im Jahre 1911 gekauft

Publikationsart
publiziert P.Jena I 1
publiziert P.Jena I 1

Material
Papyrus

Farbe
graubraun
graubraun

Maße
Höhe: 14.0 cm / Breite: 11.5 cm

Zustand
brüchig

komplett
fast

Ausführung
Blatt

Bemerkung
01.01. im Feld st06d pro forma gesetzt

Bearbeiter
Ast

MyCoRe ID
IAwJPapyri_schrift_00000050

Statische URL
https://papyri-leipzig.dl.uni-leipzig.de/receive/IAwJPapyri_schrift_00000050

Anmerkungen zu diesem Datensatz senden


Textdaten

Verweis
zur Übersicht der Daten

Inventarnummer
P.Jen.Inv. 27V

Titel
Brief des Kleosthenes an Pythonikos vom 8. Oktober 231 v. Chr.

Erhaltung
teilweise durchgehend

Textart
dokumentarisch

Textthema
Privatbrief

Schrift
griechisch

Sprache
Griechisch

Inhalt
Adresse

Bestimmungsort
Apollonopolis Megale

Tinte
schwarz

Zeilenzahl
2

Publikationsnummer
publiziert P.Jena 1

Bearbeiter
Ast

Statische URL
https://papyri-leipzig.dl.uni-leipzig.de/receive/IAwJPapyri_text_00000051


Textdaten

Verweis
zur Übersicht der Daten

Inventarnummer
P.Jen.Inv. 27R

Titel
Brief des Kleosthenes an Pythonikos vom 8. Oktober 231 v. Chr.

Erhaltung
fast vollständig

Erhaltung
oberer Rand: 1,0 cm

Textart
dokumentarisch

Textthema
Privatbrief

Schrift
griechisch

Sprache
Griechisch

Inhalt
Kleosthenes

Bestimmungsort
Apollonopolis Megale

Bestimmungsgau
Apollonopolites (Edfu)

Antikes Archiv

Datierung
08.10.231 v.Chr.

Datierung
24. Mesore im 16. Regierungsjahr des Ptolemaios III

Inh. Verknüpfung
P.Hal. 7 und 8

Tinte
schwarz

Zeilenzahl
12

Schriftrichtung
parallel zur Faser

Seitenfolge
Verso: Adresse

Editio princeps
P.Jena I 1

Editionen
SB III 7165

Referenzwerke

Übersetzung
hier folgt der Text in Übersetzung, wie er in der Publikation vorliegt: Kleosthenes dem Pythonikos Gruß. Es hat mir Demokrates geschrieben, du habest ihm mitgeteilt, Ptolemaios der choregos sei stromabwärts nach Koptos gefahren und habe mit dir verabredet, er werde dort die Decke übergeben. Schreibe mir also, wer da war, der (mit dir) die Verabredung getroffen hat, damit ich hingehe und die Decke abhole; unterlaß es ja nicht! ich werde nämlich in Koptos warten, bis mir von dir eine Mitteilung zugegangen ist. Leb wohl! Jahr 16, Mesore 24.

Berichtigung
BL II,2,128

Literatur
Wilcken, U., Urkunden-Referat, Archiv für Papyusforschung, 9,1928-32, S. 84-5

Editoren
Zucker, F.

Publikationsnummer
publiziert P.Jena I 1

Bearbeiter
Ast

Statische URL
https://papyri-leipzig.dl.uni-leipzig.de/receive/IAwJPapyri_text_00000050