P.Lips.Inv. 313
Written object
- Document(s)
- P.Lips. I 106 (P.Lips.Inv. 313)
-
rectoverso
- title
-
Herakleides an Apollonios
- collection
- Leipzig, P. Lips., available
- acquisition
- place of purchase
- Oxyrhynchos
- acquirer
- Rubensohn
- remark
- Sendung vom 29.09.1905 Laufzettel 26
- publication
-
publiziert P.Lips. I 106publiziert P.Lips. I 106
- writing material
- Papyrus
- size/dimension
- Height: 24.5 cm / Width: 8.0 cm
- state of preservation
- normal
- complete
- yes
- format
- Sheet
- author of record
- Trojahn
- License (metadata) :
- CC0 1.0
- License (images) :
- Public Domain Mark 1.0
- MyCoRe ID
- UBLPapyri_schrift_00001060
- Static URL
- https://papyri-leipzig.dl.uni-leipzig.de/receive/UBLPapyri_schrift_00001060
- Send notes for this dataset
Text
- Link
- to the data overview
- inventory no.
- P.Lips.Inv. 313
- title
- Herakleides an Apollonios
- preservation of text
- complete
- retention
- einzelne kleine Lücken
ursprünglich eingefaltet zu 8,0 cm Breite und 3,5 cm Höhe, noch 9 Falze erkennbar
linker Rand: 1,9 cm
rechter Rand: 0,1 cm
oberer Rand: 2,3 cm
unterer Rand: 1,4 cm - genre
- documentary
- type of text
- Business letters
Agriculture - script/writing
- Greek
- language
- Greek
- content
- Herakleides schreibt an Apollonios, daß er ihm mittels verschiedener Boten insgesamt 236 Drachmen geschickt hat, die dieser für den Erwerb eines Grundstücks verwenden soll.
- destination
- no known information
- destination nome
- Arsinoites ?
- date numeric
- 26.3.99 n.Chr.
- date detailed
- 30. Phamenoth im 2. Jahr des Nerva Traianus
- ink
- black
- number of columns
- 1
- number of lines
- 26
- letter heigh
- 0.3 cm
- line length
- 6.3 cm
- line distance
- 0.4 cm
- column height :
- 21.0 cm
- direction of writing
- along the fibres
- outline characters
- Z. 1 und 2 um 0,8 cm ausgerückt
- Page sequence
- Verso: Adresse
- editio princeps
- P.Lips. I 106
- editions
- Olsson, B., Papyrusbriefe aus der frühesten Römerzeit [Diss.], Uppsala, 1925, Nr. 67, zu Z. 25 vgl. 185, 187 Anm. zur Z.
- reference works
- translation
- P.Lips. I 106: Herakleides seinem liebsten Apollonios Gruß. Ich habe dir den Petermuthis, den Sohn des Sophos, geschickt, der 40 Drachmen mitbekommen hat, und den Diogas aus Philagris (mit) 132 Drachmen und den Myops (mit) 20 Drachmen und die Tabus ........ (mit) 35 Drachmen und den ........... von Pathne (?) (mit) 9 Drachmen, macht 236 Drachmen. Wenn nun der Sachverständige mit dem Kompagnon dich vermittelst der Schrift der Pächter und der Ältesten über das Erträgnis sicherstellt, miß den Umfang ab, (sodann) zahle für den betreffenden Teil. Aber sieh zu, daß du niemandem anderen das Geld gibst. Leb wohl. Im 2. Jahr des Imperators Cäsars Nerva Trajanus Augustus, 3. Phaophi. Schicke mir aber am dritten einen Esel, damit (ich?) am 4. zu dir komme, sei so gut. weitere Übers.: Olsson, B., Papyrusbriefe aus der frühesten Römerzeit [Diss.], Uppsala, 1925, Nr. 67
- correction
- BL I, 214; BL XIII, 121.
- literature
- Zu Z. 25 vgl. Olsson, B., Papyrusbriefe aus der frühesten Römerzeit [Diss.], Uppsala, 1925, Nr. 67, 185, 187 Anm. zur Zeile.
- editors
- Mitteis, L.
- publication no.
- publiziert P.Lips. I 106
- editor
- Trojahn
- Static URL
- https://papyri-leipzig.dl.uni-leipzig.de/receive/UBLPapyri_text_00001060